- ἀπαρτίζω
- ἀπαρτίζω 1 aor. ἀπήρτισα; pf. pass. ἀπήρτισμαι, ptc. ἀπηρτισμένος (Aeschyl. [Septem 374, but the rdg. is in question as a late expression: Moeris 75f (82); Phryn. 447 Lob.], Hippocr. et al.; pap; 3 Km 9:25 A; TestLevi 9:11; Just.; Mel.; πράγματα ἀπηρτισμένα Theoph. Ant. 3, 17 [p. 238, 14]) to make or do something in a precise or conclusive manner, finish, complete (ἀρτίζω ‘prepare’; Polyb. 31, 12, 10; 31, 13, 1; Diod S 1, 11, 6 et al.; POxy 908, 23; 936, 22; PLips 105, 11; and see Preis.; 3 Km 9:25 A; Jos., Ant. 3, 146; 8, 130) τι someth. ἔργον τελείως ἀ. complete a task perfectly IEph 1:1 (Mel., P. 38, 265; cp. πρᾶξιν Just., D. 134, 3). τὸν ἴδιον κλῆρον fulfill his destiny MPol 6:2. ὅταν αὐτὸ ἀπαρτίσητε when you complete it IPol 7:3. Of God ὁ ἀπαρτίσας αὐτά who perfected them Hs 5, 5, 2. Also τινά (POxy 724, 11 [II A.D.] ἐὰν αὐτὸν ἀπαρτίσῃς) make someone complete με ἀπαρτίσει IPhld 5:1. Pass. παρὰ θεῷ ἀπηρτισμένος IEph 19:3. ἀπήρτισμαι ἐν Ἰ. Χριστῷ 3:1. Cp. ἀποτελέω.—DELG s.v. ἀραρίσκω, ἄρτι. M-M. s.v. ἀραρτισμός.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.